본문 바로가기
1. 일본기업 취업/서류·면접 준비

일본 기업 취업의 서류 작성 꿀팁 - 지원 동기(志望動機)

by info-foryou-1 2025. 9. 16.

 지원 동기(志望動機) 작성 시 피해야 할 표현

1. 일본 기업의 지원 동기 중요성

지원 동기(志望動機, しぼうどうき)는 일본 취업 서류에서 가장 중시되는 항목 중 하나이다. 이력서(履歴書)와 경력기술서(職務経歴書)는 객관적 사실을 보여주는 문서라면, 지원 동기는 지원자의 열정, 회사에 대한 이해도, 미래 비전을 드러내는 부분이다. 일본 기업은 특히 지원 동기를 통해 “이 사람이 왜 우리 회사를 선택했는가”, “우리 조직에 얼마나 오래 남아 성장할 수 있는가”를 평가한다. 따라서 지원 동기 작성은 단순한 형식이 아니라 합격 여부를 가르는 결정적 요소이다.

일본 기업 취업의 서류 작성 꿀팁

2. 일본 기업의 지원 동기 작성 시, 피해야 할 표현

1) 모호한 표현

지원 동기에서 가장 흔한 실수는 曖昧(あいまい, 모호함)한 표현이다.
예를 들어 “御社は有名だから志望しました(귀사가 유명해서 지원했습니다)” 같은 문장은 구체성이 부족하다. 기업은 지원자가 자사만의 특징을 파악했는지를 확인하고 싶어하는데, 단순히 “규모가 크다”, “안정적이다” 같은 이유는 차별성이 없다. 또한 “どんな仕事でも頑張ります(어떤 일이든 열심히 하겠습니다)” 같은 표현도 피해야 한다. 이는 구체적인 직무 적합성을 보여주지 못하기 때문이다. 모호한 지원 동기는 “이 회사가 아니라도 다른 회사에 넣을 수 있는 문장”으로 인식되기 쉽다.

 

2) 지나치게 개인적이거나 소극적인 표현

지원 동기는 회사와 연결되어야 하는데, 지나치게 개인적인 이유만 강조하면 설득력이 떨어진다. 예를 들어 “給料が安定しているから(급여가 안정적이라서)”나 “勤務地が近いから(근무지가 가까워서)” 같은 표현은 회사 입장에서 긍정적으로 평가되지 않는다. 또한 “もしチャンスをいただければ頑張ります(기회만 주신다면 열심히 하겠습니다)”처럼 소극적인 태도도 좋지 않다. 일본 기업은 겸손을 중시하지만, 지원 동기에서는 **積極性(せっきょくせい, 적극성)**을 확인하고자 한다. 따라서 개인적 이유는 배경 설명 정도로만 언급하고, 반드시 직무와 회사의 강점과 연결해야 한다.

 

3) 피해야 할 과장과 공허한 열정

지원 동기를 작성할 때 “御社の事業内容に感動しました(귀사의 사업에 감동했습니다)”처럼 막연한 열정만 드러내는 표현도 위험하다. 구체적인 근거 없이 감정적 호소만 하는 문장은 설득력이 부족하다. 또한 과장된 표현, 예를 들어 “必ず御社に大きな貢献ができます(반드시 귀사에 큰 공헌을 할 수 있습니다)”처럼 지나친 자신감은 오히려 부자연스럽게 보인다. 일본 기업은 현실적인 자기 분석과 회사와의 접점을 중시하기 때문에, 근거 없는 열정보다는 경험과 스킬을 연결한 논리적 설명이 필요하다.

 

3. 관련 일본어 표현

  • 志望動機 (しぼうどうき) = 지원 동기
  • 曖昧 (あいまい) = 모호함
  • 積極性 (せっきょくせい) = 적극성
  • 貢献 (こうけん) = 공헌
  • 自己分析 (じこぶんせき) = 자기 분석
  • 御社 (おんしゃ) = 귀사 (경어)
  • 安定 (あんてい) = 안정
  • 成長 (せいちょう) = 성장

 

마무리

지원 동기 작성에서 피해야 할 표현은 크게 세 가지이다. 모호한 문장, 지나치게 개인적인 이유, 과장된 열정이다. 일본 기업은 지원자가 자기 분석을 충분히 했는지, 회사의 특성과 직무에 대해 깊이 이해했는지를 확인한다. 따라서 지원 동기는 단순히 “열심히 하겠다”는 다짐이 아니라, 자신의 경험과 스킬을 근거로 회사의 방향성과 어떻게 맞물리는지를 보여주는 글이어야 한다. 올바른 방향으로 작성된 지원 동기는 서류 합격률을 크게 높이는 중요한 무기가 된다.